撰稿人:王佳娣 审稿人:刘祥清
8月11日上午,外国语学院党委理论学习中心组(扩大)聚焦“以学促干”主题,开展专题学习和研讨。学院党委委员、党支部书记、三办主任、教研室/系主任参加学习。学院党委书记刘祥清主持会议并总结讲话。
会上,刘祥清宣讲了学校党委理论学习中心组7月27日集体学习精神,并领学了《习近平总书记在江苏考察时关于“以学促干”的重要讲话》和《习近平总书记对党的建设和组织工作作出重要指示》;党委委员、副院长(主持行政工作)陈圣白领学《习近平总书记在二十届中央审计委员会第一次会议上的重要讲话》;党委副书记戴建宇领学《习近平总书记在中共中央政治局第六次集体学习时的重要讲话》;党委委员、副院长唐文杰领学《习近平总书记在同团中央新一届领导班子成员集体谈话时的重要讲话》和《中华人民共和国反间谍法》。
翻译系主任陈钰、党委委员唐文杰、陈圣白和党委书记围绕“以学促干”主题作中心发言。
翻译系主任陈钰的中心发言介绍了学院翻译专业的基本情况,从师资队伍、学生就业理念、课程设置、教学方式方法、实践实习基地、国际合作交流等方面分析了翻译专业发展面临的主要问题,提出翻译专业发展要契合国家发展战略,认真开展四方需求调研,打造特色,培养跨学科应用型人才。具体措施包括调动专业教师的积极性、强化学生翻译技能、改进教学方法、开展校企合作和国际交流等。
党委委员、副院长唐文杰在《以学促干——推进我院中学英语教师培养高质量发展》的发言中,指出推进中学英语教师培养是顺应教育强国战略、基础教育改革、社会变化发展以及学校办学定位的需要,要提升中学英语教师培养质量,必须在数字化教育素养提升、课程思政能力强化、学习成果共享、一流课程建设、实习实训条件改善、教学评价方式优化以及教学研究开展等方面发力。
党委委员、副院长(主持行政工作)陈圣白的中心发言从科研、教学、师资、学生工作四个方面梳理了上半年学院核心指标完成现状,并针对核心指标要求提出下半年学院工作的具体措施。在科研方面要大力推进高级别项目申报指导,提升教师的科研素养,尤其是在国外论文发表和科学研究方法方面,同时要扩大横向课题经费渠道,鼓励教师积极参与“三庆”活动,营造良好的学术氛围。在教学和人才培养方面,要做强英语专业,特别是建设好润之人才班,配强师资,鼓励教师从事中学英语教育相关研究。探索翻译专业特色发展,保证学生专四、考研的通过率和成功率,力争在国家一流课程建设上取得突破,争取学校经费支持,推进教育数字化建设,以赛促教提升人才培养质量。在师资方面,鼓励教师各种形式的访学、深造、学历提升以及挂职锻炼,争取每年都有教师入选学校和更高级别的人才计划。翻译系主任陈钰的中心发言介绍了学院翻译专业的基本情况,从师资队伍、学生就业理念、课程设置、教学方式方法、实践实习基地、国际合作交流等方面分析了翻译专业发展面临的主要问题,提出翻译专业发展要契合国家发展战略,认真开展四方需求调研,打造特色,培养跨学科应用型人才。具体措施包括调动专业教师的积极性、强化学生翻译技能、改进教学方法、开展校企合作和国际交流等。
党委书记刘祥清的中心发言的题目是“加强学院师资队伍建设 推动学院主题教育走深走实”。他认为,我们深入开展学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育,就是要在理论学习和调查研究基础上找准学院发展中存在的问题,抓好问题检视和整改,推动学院学科专业建设和其他各方面事业的发展。推动学院各方面事业的发展的关键之一是建设一支高质量的师资队伍。刘书记从充分认识师资队伍建设的重要性、对标对表进行学院师资队伍建设、多措并举进行学院师资队伍建设、设立学院师资队伍建设的年度指标等四个方面谈了自己的看法。
刘祥清在总结发言中充分肯定了本次“以学促干”主题教育学习的成效,指出要进一步做好主题教育研讨,在集中学习的基础上加强个人自主学习,按照学校党委的要求,党委书记和委员要到支部上党课,党课要将理论学习与工作实际结合起来,对学院发展中存在的问题开展切实研讨,并落实到具体行动中,各支部要按要求组织好党日活动,及时做好材料的总结和归档。他提议学院将后三次主题研讨中的中心发言整理出来发至教研室、系组织学习,也可以作为教研研讨的内容。他最后引用罗成翼书记在学校党委“以学促干”学习研讨中提出的“对标对表干、把握规律干、创新创造干、攻坚克难干、落小落细干、久久为功干”的六个方面的要求,扎扎实实把工作做好,推动翻译本科专业内涵特色发展。