2025年6月20日至22日,第八届英汉文化对比研究高层论坛在湖南工业大学举办。我院代正利和罗海燕两位老师参加了本次会议。
会议由中国英汉语比较研究会英汉文化对比学科委员会主办、湖南工业大学语言文化与传媒学院承办,本次论坛以“数智时代英汉文化对比研究:机遇与挑战”为主题,吸引了来自全国各地高校的专家学者和师生参加。
在开幕式上,湖南工业大学副校长李若梅发表致辞,对来自全国各高校的专家学者表示热烈的欢迎,并希望通过本次论坛,同各位专家学者一道共同深入探讨人文学科与信息技术深度融合的新范式,通过深化英汉文化对比研究,更好地讲好中国故事,传播好中国声音,促进中外文明交流互鉴。中国英汉语比较研究会副会长、上海大学外国语学院院长尚新教授在致辞中指出,新时代英汉文化研究衍生的新课题,既是挑战,同时也是时代赋予我们的机遇,我们应聚焦英汉文化比较研究的核心问题,探究文化文本的基本特征,考察智能技术如何处理文化文本翻译的内部逻辑问题等。中国英汉语比较研究会英汉文化对比学科委员会主任、广西民族大学张跃军教授致辞中表示,当今时代,数字化浪潮席卷全球,为外语学科带来了前所未有的挑战与机遇。我们要审慎应对技术所带来的文化认知偏差等问题,让文化对比研究在数据时代行稳致远,实现英汉文化交流的健康可持续发展。
在主旨报告环节,来自复旦大学、国防科技大学、广东外语外贸大学等高校的15位专家,分别探讨了后结构主义视域探讨区域国别学的知识生成逻辑与学科主体性,数智时代美国战争文学的个体困境、汉英新闻语篇的言据性表征比较、AI背景下我国翻译专业的守正发展等议题。与会者纷纷表示,专家们的报告主题鲜明、内容充实,整个会议充满了浓厚的学术氛围,让大家获益匪浅。
此次论坛还举行了行业特色高校外语学科发展专家研讨会、青年论坛、分组讨论、教学开放日等各环节。代正利老师和罗海燕老师在论坛上分别作了题为《诗性还原:诗歌英译谈新》与《空间与异化:福柯与列斐伏尔的理论对话》的发言,受到专家学者的点赞和好评。
(责任编辑:廖嘉琰;审核:王佳娣)