10月23日下午,应外国语学院“乐之论坛”邀请,复旦大学吴礼权教授来我校讲学。讲座题目为:语言表达中的“省略”现象及其修辞分析。讲座由外国语学院副院长康响英教授主持。外国语学院的老师和部分学生聆听了本次讲座。
吴礼权教授以林语堂的秩事引出讲座的主题,指出省略是汉语中常见的现象,并将省略分为两类:非修辞性省略和修辞性省略。接着他以古代汉语、现代汉语以及小说创作等举例证明非修辞性省略及修辞性省略之间的差别,指出先秦时代的“省略”实际上是非修辞性省略,而五四时代的对话省略则是修辞性省略。吴教授进一步指出修辞性省略又包含语法层面的省略,即消极的省略,以及修辞层面的省略,即积极的省略。消极的省略包括蒙上省略及探下省略,其中探下省略较为少见,但更具积极性,表达效果也更胜一筹。而积极的省略常以修辞手法呈现,如留白、讽喻、藏词、互文、省笔等。从《论语》到《史记》再到《诗经》,吴教授旁征博引,用生动的实例阐释抽象的概念,幽默的讲解带来轻松活跃的讲座气氛。
吴礼权,文学博士(中国修辞学第一位博士学位获得者),复旦大学语言文学研究所教授、博士生导师,中国修辞学会会长,日本京都外国语大学客员教授,台湾东吴大学客座教授,湖北省政府特聘“楚天学者”讲座教授,迄今已在国内外发表学术论文180余篇,出版学术专著《修辞心理学》等24部,学术论著曾获国家级奖3项,省部级奖7项,专业类全国最高奖1项,国家教育部科学研究一等奖1项。吴教授三十多岁就以突出的学术成就破格晋升为教授,成为复旦大学百年史上最年轻的文科教授之一,曾多次赴日本等海外高校讲学或学术研究、学术交流,并受邀在日本早稻田大学等国际知名学府作学术演讲。