1月10日晚上,广外黄忠廉教授应“乐之”论坛邀请来我院进行国家课题申报指导。主持行政工作的陈圣白副院长、刘宇松副院长、新外院的教授、博士与科研积极分子参加了指导。讲座由康响英副院长主持。
此次线上指导分三个阶段:首先黄教授详细介绍了21年以来国家社科基金课题申报的新变化,然后给老师们提交的课题题目进行把脉点评,最后是互动环节。黄教授知识渊博,治学严谨,风趣幽默的他善于把深奥的道理用深入浅出的方式表达出来。他高屋建瓴,倾囊相授,原先在老师们眼里是“丑小鸭”的题目,经他点石成金般的指导后令人眼前一亮,老师们纷纷表示受益匪浅,对黄教授的“化雨功”心存感激之情。
黄忠廉,博士,二级教授,博士生导师,广东外语外贸大学翻译学研究中心专职研究员。翻译理论家,变译理论创始人,科学翻译学、应用翻译学创建者。专攻翻译学、汉译语言和汉外对比。主持国家社科项目5项,部级6项,出版学术著译作30部,主编丛书5套,发表学术论文290余篇。现任广东省“珠江学者”特聘教授,陕西省“百人计划”特聘专家,国务院特殊津贴专家,国务院学科评议组成员,国家社科基金学科评议组成员。获第六届教育部高校人文社科成果奖。
